miércoles, 17 de diciembre de 2014

Price of gods

My family always said I was very fortunate. If something could go well, it went well. Anytime it wouldn't need my own abilities, of course. In the time I've spent far from them I've known other viewpoints, including some that say there's a balance. I think that if there's balance it's not in each person, for I see good persons with only bad things happening, and bad persons towards everything seems good, but maybe their conscience. Anyway, who think that balance is in each person maybe get it right sometimes, and how good things go when they don't depend on me balance with that I can barely manage when I effort.
Maybe now, that I can't consider myself that fortunate, they'll balance again and I'll be able to get peace. Our clan's wise man - lame from birth, is the mark of the gods for the person who has to stay and know, because by making him lame he's prevented from hunting's risk - told me that each man history is a thread, that by threading with other threads and continue with our children's, and our children's children's, they make a strong rope, and that is the history as they taught us, just barely, shallowly, because you need a whole life to understand every life, so none can understand the whole history. But I'm rambling again. What I wanted to say is that he says my history started when I was born. However, I think my history really started last full moon. A few weeks before my wife had started saying she had bad feelings. I spoke with the wise man, who told me sometimes that happens to pregnant women as her. Since I were unable to calm my wife, I spoke to the old woman too. Other men laughed at me for that, but I love my wife, and I wouldn't face her fears alone. The old woman told me nothing could be done, either it was only her imagination or otherwise, forebodings can't be bend by strength.
I thought that if she saw me more around home, she'll calm down, so I negotiated with our neighbors and did their house chores so they could use the extra time hunting, exchanging my time for theirs and that way being always near my wife. I hoped that'll calm her down.
I was wrong.
Despite staying, despite the whispers I heard around the hamlet about me, not being brave enough to go hunt with the others because of a woman's imagined fears, despite trying to rise her spirit, despite all she became yelling for everything. Rain, cold, her belly's pain, for having put our child in her belly, for having... "tricked" she said, to accept me as her man.
I noticed pity in the eyes of the wise man and the old woman when they visited us and looked at me.
My wife yell at me when I was near, and insulted me when I wasn't. My neighbors tried to support me, and fortunately they were there when another hunter, fed up with me not going, insulted me, calling me coward. I can't recall what happened. I remember clenching my teeth and my fists, trying not to look at him and close my ears. I remember a roar and being over him, my neighbors restraining me and taking me away. He woke up two days later, but at that time I thought he was dead. And my hands were so sore...
Next days my neighbors weren't too far, but I saw the fear in their eyes. I know that where there's fear, there's no room for friendship, and it hurt me, to had lost their friendship as my wife's love. Only the wise man and the old woman visited us, and they were the only ones showing me pity instead of fear, though I don't know what's worse. Lack of rest made me see her fantasies too, like shadows lurking in the shadows, when you weren't looking at them. Even I started hating fire too, because its light made shadows multiply, and that whatever were there could hide even in our own shadows. My hands were shaky by the impulse to take my axe and attack the walls, the ground, anyway my body was making a shadow when fire burned.
One day the wise man and the old woman were with us. The old woman with my wife in the hut and the wise man with me. She brought my things out and told me the birth was too near, that it was better that I stayed outside until my child was born. After what I had done, she won't even see me when giving birth.
The birth started at dawn. Neighbors looked from their doors, I was terribly nervous, they had made fires around and, since my wife won't let a fire inside the hut, I was bearing it outside. I had the feeling that something was watching us and smiling in the shadows on the walls. And on the ground. And within the smoke. My wife was screaming. Horrible screams, like if she was being torn apart. And sobs between the screams.
And then the old woman was who screamed.
I didn't hear my wife. But the old woman was screaming.
Suddenly I was inside the hut, the fires from outside barely got light inside. I noticed my wife's body, strangely deflated, and there was a reddish glosiness, like bright sunlight on blood, but at night. Almost a silhouette, and it had a baby in its arms, still linked by its belly to my wife's body. I don't remember taking the axe, but I remember attacking. And it was laughing. The first hits were like hiting smoke, that you see but it's not. But then it was like water, mud, green pine... until it was like hitting an oak. And then it stopped laughing and hit me. I felt hitting the wall behind and heard a crack, I don't know if wall's or mine. I felt like a doll, and saw the old woman hiding in the corner near me, with terrified eyes. I looked the shadow that wasn't anymore. It was like a man, bigger than any other, of the most deep black I ever saw, as if light won't touch it, as if it devoured light. He had my son in its arms, the outside firelight's illuminated him but not... in the shadow monster. I tried getting up but I barely managed to move my head and snarling while the monster seemed to kiss my child's lips. And slurp.
Then it left him over my wife and became as water or smoke, rising and escaping through the smoke's hole in the roof.
The next days I only saw the wise man and the old woman, who told me my wife was fine, but that I still couldn't see her. They told me I couldn't see my son either.
The less pain I felt the more time I spent awake and the worse I slept. After the first nightmare night the old woman gave me one of her herbs and fungus, which made me sleep without dreaming, but she stopped too soon. She said it was dangerous. In my nightmares my wife was giving birth, but I weren't outside but inside, against a wall, invisible to the old woman but not to my wife, who yells me and says it's all my fault. She has our son in her arms, but doesn't see the shadow slurping his inside. The shadow disappears and my wife throws out son's body to my face. I wake up with my arms in front of me.
Finally they told me my wife had died, and they showed me my son. He was very thin, it was as if he was sleeping. He won't reacted to words or touch, and if you open his eyes there were no answer either. He was like dead.
The old woman told me it had been a Soul Eater what visited us. That he had provoked my wife's hate with its whispers, while she was asleep. That he took advantage of the lack of fire inside to occupy every shadow the birth night, that it had killed my wife and devour her soul, and that he had slurped my son's too. The wise man said both had been lost, that I had to accept it and stay in the hamlet. Hunting, working.
When I was alone with the old woman I asked her. She didn't want to say anything more, byt I realized she was hiding something. I'm ashamed, but I raised my axe against her to get her to talk, and it was because of fear that she told me the demon has consumed only my wife's soul, that my son's was inside it, like a stone eaten by a man, that stays in his stomach until he dies, but that it was using his life to be physical, because what Eaters want is to have flesh to touch. I asked her if there was any way to recover my son's soul, and she told me it was beyond any man's reach, because only by opening its belly could I recover the soul, but being a demon, any attack would only make it stronger. 
I lowered my axe and thought about it. When I came again to talk with her and the wise man the tried to convince me not to go, that there wasn't way to save his soul and that, even if I managed, it'll be futile, since a child who is not fed doesn't last much.
The wise man telling it that way made me go berserk again. His son, his grandson and even his apprentice tried to stop me throwing themselves in my way and restraining me, but I had the wise man by his throat against a wall and they covered with their hands their bloodied faces in the ground without me recalling how it happened, other than me telling him - "I'll look for the monster. I'll recover my son's soul. I'll bring it back. And my son will be fine because you're going to fed him, Because otherwise, I'll kill you all when I come back. If you let my son die while I'm recovering his soul, I'll kill you all. Wise man, old woman, hunters, women... even the other children. I'll kill everyone and everything will be burned to the ground. If my son dies while I'm far, after my revenge none will believe our clan ever existed. I'll hunt and kill anyone who even believe remembering our name and where we live, and when none remember us, we all will be in oblivion's hell. So you'll fed him and look after him. And I'll be back, I'll give his soul back. And no other Eater will ever attack us"
"We'll look after him" said the old woman, her wrinkled hands on my back. "Let him go" said. I let the wise man go. Nobody came to say goodbye when I went away, but everybody was looking. I trusted my son to the old woman, and she gave me this hollow bone to put his soul when I recover it.

martes, 16 de diciembre de 2014

El precio de los dioses

Mi familia siempre dijo que era muy afortunado. Si algo podía salir bien, salía bien. Siempre que no dependiera de mis propias capacidades, claro. En el tiempo que he pasado lejos he conocido algunos puntos de vista distintos a aquellos con los que me críe, incluido alguno que dice que siempre hay un equilibrio. Creo que si hay un equilibrio no está en cada persona, porque veo personas buenas a las que sólo les ocurren cosas malas, y personas malvadas a las que todo les parece sonreír, salvo quizá su conciencia. En cualquier caso, los que opinan que las cosas se equilibran en cada persona quizá acierten de vez en cuando, y lo bien que salen las cosas que no dependen de mí se equilibran con que apenas soy capaz de hacer bien las cosas en las que me esfuerzo.
Quizá ahora, que no puedo considerarme tan afortunado, se compensen otra vez y pueda alcanzar la paz.
El sabio de nuestro clan - cojo desde que nació, es la marca que ponen los dioses en quien debe quedarse y saber, porque al dejarle cojo le impiden el peligro de la caza - me dijo que la historia de cada hombre es una hebra, que al tejerse con otras hebras y al continuarse con las de nuestros hijos, y los hijos de sus hijos, formaban una soga fuerte, y que esa era la historia tal como nos la enseñaba, sólo por encima, sólo unas pocas imágenes, porque hace falta vivir una vida entera para entender esa vida, y nadie podría entender la historia al completo. Divago de nuevo. Lo que quería decir es que, según él, mi historia comenzó cuando nací. Sin embargo, creo que mi historia empezó en realidad en la última luna llena. Unas semanas antes mi mujer había empezado a decirme que tenía malos presentimientos. Hablé con el sabio, me dijo que a veces le ocurre a las mujeres que, como ella, esperaban un hijo. Como no conseguía tranquilizar a mi mujer, hablé también con la anciana. Otros hombres del clan se burlaron de mí por ello, pero amo a mi mujer, y no iba a dejarla enfrentarse sola a sus miedos. La anciana me dijo que no podía hacer nada, que fueran imaginaciones suyas o no, no se puede doblegar a los presentimientos por la fuerza.
Pensé que si me veía más en casa, se tranquilizaría, así que negocié con nuestros vecinos e hice sus trabajos de casa para que ellos pudieran dedicarle más tiempo a la caza, intercambiando mi tiempo por el suyo y, así, estar siempre a la vista de mi mujer. Esperaba que eso le tranquilizara.
Me equivoqué.
A pesar de quedarme allí, de los murmullos que oía al pasar por la aldea sobre mi falta de valor por no estar cazando con los demás por los miedos imaginados de una mujer, de estar siempre tratando de darle ánimos, a pesar de todo empezó a gritarme por todo. La lluvia, el frío, el dolor del vientre, por haber puesto a nuestro hijo en su tripa, por haberla... "engañado" dijo, para que me aceptara como su hombre.
Notaba la lástima en los ojos del sabio y de la anciana cuando nos visitaban y me miraban.
Mi mujer me gritaba cuando estaba cerca, y me insultaba cuando salía de su vista. Mis vecinos intentaban apoyarme, y por suerte estaban presentes cuando otro de los cazadores, harto de que no fuera, empezó a insultarme por no ir, llamándome cobarde. No tengo muchos recuerdos de esos momentos. Recuerdo estar apretando los dientes y los puños, intentando no mirarle y cerrar mis oídos. Recuerdo un rugido, y estar sobre él, mis vecinos sujetándome y apartándome. Despertó dos días más tarde, pero en aquel momento pensaba que estaba muerto. Y me dolían tanto las manos...
Los días siguientes mis vecinos no se alejaron mucho, pero veía el miedo en sus ojos. Sé que donde hay miedo, no cabe amistad, y me dolía haberla perdido junto con el amor de mi mujer. Sólo el sabio y la anciana nos visitaban ya, y eran los únicos que aún mostraban lástima en lugar de miedo, aunque no sé qué prefiero. La falta de descanso hizo que yo empezara a ver también sus fantasías, como sombras acechando en las sombras, cuando no las mirabas directamente. Incluso yo también empecé a odiar el fuego, porque cuando ardía, parecía que las sombras se multiplicaran, y que lo que nos acechaba se ocultara incluso en nuestras propias sombras. Las manos me temblaban de ganas de coger mi hacha y atacar las paredes, el suelo, cualquier lugar donde mi cuerpo proyectara una sombra cuando el fuego ardía.
Un día estaban el sabio y la anciana con nosotros. La anciana con mi mujer en la cabaña y el sabio conmigo. Ella salió con mis cosas de caza y me dijo que el parto estaba demasiado cerca, que era mejor que, hasta que naciera nuestro hijo, mi mujer no me viera. Después de lo que había hecho, ni siquiera quería verme cuando naciera nuestro hijo.
El parto empezó al ocultarse el sol. Los vecinos miraban desde las puertas de sus casas, yo estaba terriblemente nervioso, habían hecho fuegos alrededor y, por las protestas de mi mujer, que se negaba a que lo encendieran en nuestra casa, yo lo estaba soportando fuera. Tenía la sensación de que algo nos miraba y sonreía en las sombras sobre las paredes. Y el suelo. Y entre el humo. Mi mujer gritaba. Eran gritos horribles, como si la estuvieran desgarrando por dentro. Y sollozos entre los gritos.
Y entonces fue la anciana quien gritó.
No oía ya a mi mujer. Pero la anciana gritaba.
De pronto estaba dentro de la cabaña, los fuegos de fuera apenas daban algo de luz con la que ver el interior. Distinguí el cuerpo de mi mujer, algo extraño ahora deshinchado, y había un brillo rojizo, como el reflejo del sol brillante sobre la sangre, pero de noche. Casi era una silueta, y sostenía un bebé, aún unido por la tripa al cuerpo de mi mujer. Ni siquiera recuerdo haber cogido el hacha, pero sí que le atacaba. Y se reía. Los primeros golpes fueron como golpear humo, que ves pero no está. Pero luego era como agua, barro, pino verde... hasta que era como golpear un roble. Y entonces dejó de reír y me golpeó. Me sentí golpear la pared tras de mí y oí crujir, no sé si de la madera o de mis huesos. Me sentí como un muñeco de tela, y vi a la anciana encogida en la esquina junto a mí, con ojos aterrados. Volvía la vista hacia la sombra, que ahora no lo era. Era como un hombre, más grande que cualquier otro, del color más profundamente negro que hubiera visto nunca, como si la luz no quisiera tocarlo, como si la devorara. Tenía a mi hijo en brazos, la luz de las llamas de fuera se reflejaba en él, pero no en... el monstruo de las sombras. Intenté levantarme pero apenas conseguí mover la cabeza y gruñir mientras el monstruo parecía besar los labios de mi hijo. Y sorber.
Luego le dejó sobre mi mujer y fue como agua o humo, elevándose y escapando por el agujero del humo del techo.
Los siguientes días sólo vi al sabio y a la anciana, me dijeron que mi mujer estaba bien, pero que no podía verla. Me dijeron que tampoco podía ver a mi hijo.
Cuanto menos me dolía el cuerpo más tiempo pasaba despierto, y peor dormía. Tras la primera noche de pesadillas la anciana me daba una de sus pociones de hierbas y setas, que me hacían dormir sin soñar, pero pronto dejó de hacerlas. Decía que era peligroso. En mis pesadillas mi mujer está pariendo, pero yo no estoy fuera, sino dentro, pegado a una pared, invisible para la anciana, pero no para mi mujer, que me grita y me dice que todo es culpa mía. Tiene a nuestro hijo en brazos pero no ve que la sombra le sorbe el interior. La sombra se va y mi mujer me arroja el cuerpo recién nacido y ensangrentado a la cara. Me despierto con los brazos cruzados frente a mí.
Al final me dijeron que mi mujer había muerto, y me enseñaron a mi hijo. Estaba muy delgado, era como si estuviera dormido. No reaccionaba a las palabras ni al contacto, y si abrías sus ojos no había respuesta tampoco. Era como si estuviera muerto.
La anciana me dijo que había sido un Devorador de Almas quien nos había visitado. Que él había provocado el odio de mi mujer con sus susurros, mientras dormía. Que había aprovechado que no había fuego para ocupar todas las sombras en la noche del parto, que había matado a mi mujer y devorado su alma, y que había sorbido también la de mi hijo. El sabio decía que ambos se habían perdido, que tenía que aceptarlo y seguir en la aldea. Cazando, trabajando.
Cuando me quedé a solas con la anciana le pregunté. No me quería decir nada más, pero me daba cuenta de que me ocultaba algo. Me avergüenzo, pero levanté mi hacha contra ella para hacerla hablar, y fue por miedo que me dijo que el demonio sólo había consumido el alma de mi mujer, que la de mi hijo estaba en su interior, como una piedra comida por un hombre, que sigue en su estómago hasta que muere, pero que usaba su fuerza para ser físico, porque lo que desean los devoradores es tener carne con la que tocar. Le pregunté si había forma de recuperar el alma de mi hijo, y me dijo que estaba más allá del alcance de cualquier hombre, porque sólo abriendo su vientre podía liberar su alma, pero al ser un demonio, cualquier ataque sólo le haría más fuerte.
Bajé el hacha y medité sobre ello. Cuando volví a hablarles a ella y al sabio intentaron convencerme de que no fuera a buscarle, que no había forma de que consiguiera traer el alma de vuelta y que aunque lo consiguiera, no habría nada que hacer, pues un niño al que no se alimenta no tarda mucho en morir.
Que el sabio me lo dijera así me hizo perder los estribos otra vez. Su hijo, su nieto e incluso su aprendiz intentaron detenerme poniéndose en medio y apartándome por la fuerza, pero yo apretaba el cuello del sabio contra una pared y ellos sujetaban sus rostros ensangrentados sin que aún recuerde bien cómo ocurrió, salvo que le dije - "Buscaré al monstruo. Recuperaré el alma de mi hijo. La traeré. Y mi hijo estará bien porque vais a alimentarle. Porque cuando vuelva, si él no está, os mataré a todos. Si dejáis morir a mi hijo mientras busco su alma, cuando regrese os mataré a todos vosotros. Sabio, anciana, cazadores, mujeres... incluso los otros niños. Mataré a todos y todo será pasto de llamas y ceniza. Si mi hijo muere mientras estoy fuera, después de mi venganza nadie creerá que nuestro clan existiera jamás. Cazaré y mataré a todo el que siquiera crea recordar nuestro nombre y dónde vivimos, y cuando nadie nos recuerde, todos nosotros estaremos en el infierno del olvido. Así que le alimentaréis y le cuidaréis. Y yo volveré, le devolveré su alma. Y ningún otro devorador querrá volver a atacarnos."
"Le cuidaremos" dijo la anciana, poniendo sus manos arrugadas en mi espalda. "Suéltale" dijo. Solté al sabio. Nadie vino a despedirme cuando me fui, pero todos miraban. Le confié mi hijo a la anciana, y ella me dio este hueso ahuecado, para que contenga su alma cuando la recupere.

miércoles, 10 de diciembre de 2014

Las pistas

La joven elfa finalmente llegó a la cabaña. Se levantaba contra el pie del árbol más grande que había visto nunca. Algunas de las raíces se arrastraban hasta el borde de un pozo bajo y habían erosionado los desiguales bloques de granito que formaban el pretil, atravesándolo y hundiéndose en la oscuridad en busca de agua. Cuando caminó hasta la choza vio docenas de marcas en la corteza del árbol, claras cerca del suelo y borrosas cuanto más subían, como cicatrices viejas de viejas heridas. Se arrebujó en la capa de pieles de oso que el Rey le había regalado y recordó el trato que había hecho con la Reina, un trato que iba a empezar a pagar ahora.

Entró en la choza y saludó a las dos mujeres y a la niña - He venido buscando vuestro consejo -
- Lo sé - dijo la mujer vieja - ya se lo he dicho -
- Por favor, toma asiento - dijo la joven - Skuld, dale algo para beber a nuestro huesped -
La chica, doce años o menos, pensó la elfa, cogió una pequeña jarra de madera y la llenó con vino aguado caliente de un pequeño caldero que estaba sobre un rugiente fuego en el suelo. La elfa buscó alrededor y, viendo un taburete, lo acercó al fuego y se sentó. Tomó la jarra que la niña le ofrecía y le sonrió. Ella sonrío tímidamente en respuesta y caminó al otro lado del fuego. Rugía furioso a pesar de su pequeño tamaño y calentaba la casucha hasta el punto de que el penetrante olor combinado de los cuatro cuerpos y el calor hacían que la elfa quisiera taparse la nariz, pero luchó contra el impulso mientras esperaba a que las mujeres dijeran algo.

- No se puede detener lo que ya ha ocurrido - dijo la vieja
- Aún no ha ocurrido, y la gente está asustada - dijo la joven
- Puede terminar igual - dijo la niña llamada Skuld
- ¿Lo hará? - preguntó la elfa
- Quizá - contestó la niña encogiéndose de hombros
- Entonces hay que proteger la cadena -
- Lo he hablado con la niña. - dijo la vieja - Esa cadena no es lo único que hay que proteger. El traidor no puede ser liberado aún, su ejército no debería estar reuniéndose aún... -
- Y Vidar aún no está preparado - dijo Skuld
- Eso también - confirmó la vieja
- ¿Entonces? ¿Cómo podemos estar seguros de que sobreviviremos? -
Las mujeres se miraron entre sí
- No estoy segura de que lo entienda de verdad -
- Necesitamos un héroe, o varios. El prisionero debe seguir preso, el lobo encadenado, la serpiente dormida... - decía la elfa
- Nadie de Innangard puede ayudarte - dijo la joven
- ¡Pero son los primeros que deberían! - la mujer negó con la cabeza - ¿De Utangard entonces? ¿Hay rebeldes allí? - preguntó la elfa.
- Utangard está fuera de la cuestión - dijo la joven
-
Sólo en el medio podrás encontrar la ayuda que necesitas,
sólo allí encontrarás lo que necesitas.
- dijo la niña, con ojos borrosos -
necesitarás dos hermanas,
idénticas y distintas en cada rasgo,
como la luna llena y la nueva,
y dormiran el sueño de la espada
si tienen éxito.
Necesitarás un alimentador de cuervos,
sin anillos en las manos,
sin metal de batalla que llamar propio,
y deberá encontrar la vergüenza de espadas
y el témpano de sangre
si debe tener éxito,
y se le despedirá con llamas antes de que todo termine.
Y necesitarás la semilla de un cuentacuentos
para que vea lo que hacen
y recuerde lo que hagan,
y cuente la historia para que no sea olvidada. -

Entonces la niña se desmayó y la mujer joven la tomó en sus brazos antes de que cayera contra el suelo arcilloso. El silencio llenó el espacio, incluso el fuego pareció olvidar su furia anterior, y sus llamas se debilitaron y su luz se desvaneció.
- ¿Cómo...? ¿Cómo puedo hacer...? - empezó la elfa
- Tienes tu consejo - cortó la vieja - Si no sabes qué hacer con él, entonces es demasiado tarde. -
- Pero... -
- Pero quieres tu parte del trato - dijo la joven - lo entendemos. Tendrás que ser tú, entonces -
La elfa se levantó, temblando, y salió de la cabaña. Rápidamente se envolvió en la capa contra el frío del invierno y rompió el encantamiento, y empezó a repetirse las palabras de la niña en vz baja, intentando recordarlas todas.

The clues

The young elf finally arrived to the hut. It stood against the feet of the hugest tree she had ever saw. Some of the tree's roots crawled to the edge of a low well and had eroded and went through the unequal granite blocks used to mark its limits. When she walked to the ramshackle hut she saw dozens of marks in the tree's bark, clear at the bottom and blurry as they went up, like old scars from old wounds. She huddle in the furry bear cloak the King had presented her and remembered the deal she had made with the Queen, a deal she was just going to start paying now.

She entered the hovel and greet the two women and the girl. - I have came looking for your advice -
- I know - said the older woman, - I already told them. -
- Please, be seated - invited the younger - Skuld, give something to drink to our guest -
The girl, twelve years old or less, thought the elf, took a little wooden jar and filled it with hot, watered-down wine from a little cauldron over the fire roaring in the floor. The elf looked around and, finding a stool, put it near the fire and sat down. She took the jar the girl offered and smile her. She shyly smiled back and walked to the other side of the fire. It roared furious despite its little size and heated the hovel to the point that the pervasive combined smell of the four bodies and the heat made the elf want to pinch her nose, but she fought the impulse while waiting the women to say what they would.

- There's no stopping what has already happened - said the old woman.
- It still hasn't happened, and people is scared - said the young woman.
- It can end the same way - said the girl called Skuld
- Will do? - asked the elf
- Maybe - answered the girl with a shrug
- Then the chain has to be protected -
- I've consulted with the girl. - said the older woman - That chain is not the only thing to protect. The traitor can't be broken free yet, his army shouldn't been gathering yet -
- And Vidar's still is not ready - said Skuld
- That too - confirmed the old one
- What then? How can we know we'll survive? -
The women looked one another
- I'm not sure she really understood -
- We need a hero, or several of them. The prisoner has to remain prisoner, the wolf has to remain chained, the serpent has to remain dormant... - said the elf
- No one from Innangard can help you - said the younger one
- But they're the first who should! - the woman denied with her head - From Utangard then? There are any rebels there? - asked the elf
- Utangard is out of the question - said the younger one
-
Only in the middle you can find the help you need,
only there you'll find what you need. 
- said the girl, with glazy eyes -
you'll need two sisters,
equal and different in every trait,
like the full and the dark moons,
and they'll sleep the sleep of the sword
if they success.
You'll need a feeder of ravens
no rings on his hands,
no battle metal to call its own,
and he'll need to find the shame of swords
and the icicle of blood
if he's to success,
and he'll be flame farewelled before it all ends.
And you'll need a storyteller's seed
to see what they all do
and remember what they do,
and tell the tale so it's not forgotten. -
Then the girl fainted and the younger woman took her in her arms before she fell against the earthen floor. Silence filled the space, even the fire seemed to have forgotten its previous fury, and its flames weakened and its light faded.
- How...? how can I do...? - started the elf
- You have your advice - said the old woman - If you don't know what to do with it, then it's too late. -
- But... -
- But you want your deal - said the younger one - we understand. You'll have to do, then. -
The elf stood up, trembling, and went out of the shack. She quickly huddled in her cloak against the winter's cold and it broke the charm, and she started repeating the girl's words to herself, trying to remember all of them.

martes, 9 de diciembre de 2014

Sigue la luz

Cierra los ojos.

Mira el bosque. Esta noche la neblina forma remolinos a los pies de los árboles, reptando sobre el suelo. Una alfombra de hojas caídas deja en silencio los pasos cortos, dubitativos, que das. ¿Dónde está el pueblo? La humedad del aire lo hace frío, y antes de una hora estarás temblando, tienes que llegar al pueblo o puede que no vivas para ver otro día, pero ¿en qué dirección debes ir?
La luna está llena, pero las ramas de los árboles dividen y debilitan su luz, dando a la neblina un aspecto fantasmagórico. Sus remolinos te hacen pensar que cada brizna le dice a la siguiente dónde estás. Es un pensamiento estúpido, en realidad, pero esa es la sensación: el bosque entero sabrá que estás ahí.
Y entonces aparece una luz, lejos, adelante y un poco a la derecha. Un débil punto de luz blanca. Una linterna tendría un foco, pero una vela sería anaranjada, no esa luz fría... Puede que sea efecto de la neblina, y la luz de la luna. Tiene que ser alguien que ha salido ha buscarte, llevarte a la ciudad, o al menos a un lugar donde no tengas frío o la preocupación y el miedo por morir a solas en el bosque. Nadie debería estar solo. Pero aún así...
Alguien dijo que hay fantasmas en este bosque. Sólo es una historia estúpida, nada más. Fantasmas de las personas que se perdieron y murieron, cuyos cuerpos nunca se encontraron, y dicen que encienden velas para guiar a otros que se pierden hasta ellos, para que otra persona muera allí y así dejen de estar solos. Para siempre.
Sólo es una historia tonta. Esa vela debe ser una persona. Eres demasiado mayor para creer en historias de fantasmas. Deberías ir hacia la luz.

¿No?

Follow the light

Close your eyes.

See the forest. Tonight the mist swirls around the trees, just over the ground. A carpet of fallen leaves silence the short, doubtful steps that you take. Where's the town? The moist on the air makes it cold, and before an hour you'll be shaking, you need get to town or you may not live to see tomorrow, but which direction should you go?
Moon's full, but the tree branches divide and weaken its light, giving the mist an eerie sight. Its swirls make you think every wisp is telling the next you're there. An stupid thought, really, but that's the feeling: the whole forest will know you're there.
And then a light appears, far before you, slightly to the right. A weak, white point of light. A flashlight would have spotlight, but a candle should be orange, not that cold light... Maybe it's effect of the mist, and the moonlight. It has to be somebody who came out to look for you, guide you to the town, or at least somewhere you won't be cold, or worried and scared about dying alone in this forest. Nobody should be alone. But still...
Someone said there are ghosts in this forest. It's just a stupid story, nothing more. Ghosts of the persons who got lost and died, whose bodies where never found, and they say they light candles to guide other lost people to them, so they get other person to die there, thus stopping being alone. Forever.
It's just a silly story. That candle must be a person. You're too old to believe in ghost stories anymore. You should go to the light.

Shouldn't you?

domingo, 7 de diciembre de 2014

Gone away

Laying in my mind I watch you away;
We spent so much time together,
we had so many dreams together...
But in the end they were only mine.
In the end, where I saw bonds you saw chains.
In the end, you went away.

Laying in my bed I watch you away;
seeing into the darkness without seeing;
seeing into the day without seeing its light.
There's too much space in bed now.
There's so much empty space now...
Your feet on a salty stream
as you walk away.

Laying on the floor I watch you away;
seeing screens without seeing;
playing without thinking;
dancing without feeling;
There's so much time now...
Your feet on a red carpet
as you walk away.

Laying on the floor
A broken mirror returns my face;
glazed-eyes, flabby-lips,
flaccid limbs on the floor,
a pathetic heart-beating corpse
now that you went away

"Focus your sight"
"Close your mouth"
"Flex your arms"
"Close your fists"
"Sit"
"Stand"
"Walk"
"Today's wounds are just tomorrow's scars"
"Maybe maimed, maybe for good,
maybe for the best"
"Walk"

martes, 2 de diciembre de 2014

The Twin Moons

Two women! And what women they are!
Just like day and night,
as darkness and light,
so different they are, but so, oh! so beautiful they are!

The one's skin is light as birch, 
the other's is dark as fertile soil!
The one's hair is light as moonlight, 
the other's is dark as an intimate spot!

The one's eyes are bright as the spiderweb's dew, 
the other's are dark as secret lagoons!
The one's voice is clear as a the laugh of a running stream,
the other's is low and warm as bear's thick furs!

- Shouldn't we stop him? - whispered worried Astrid in her sister's ear - He's too flattering...- 
- Speak for yourself - answered Sassa in smiling whispers - I like this.

And their bodies! What could be said of their bodies?
Slender as tall trees! Firm as soft wood!
Graceful as a cat's steps, or a wolf's!
Elegant! Otherworldly! Out of the reach of your very dreams!

And powerful!
As life and death, as forest and sea!
As love, and as fear!

And in the forest they were when the star-eyed went looking for help.